' I2 D9 s3 J( \! A; Z
Toi qui n'as pas su me reconnaitre 5 a) ] O1 s! v3 v
你,你不知道怎样来认出我 + A( R% K8 ^) B* @$ `; d* v
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai
! C* P, V9 u. e忽略我的生活,我有的这个修道院
6 E# b& C6 r) VIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 n( D, ]" A2 ?9 N7 l2 N5 w h, X
在我面前,是一道打开的门
" ?, p2 e$ W' C" ?) mBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
6 s h0 |6 J* T也许 - x0 [( ~: t G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer - o5 P3 l, C' k( v- M
即便我必须重新开始
6 X5 C9 z& m3 E$ Z7 O- MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
6 I$ R. | J. B6 W8 H1 u$ [你,你不相信我的孤独
1 z* E H, K3 _; y. YYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ) P! ~' R0 k# i( ?
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
+ S c Y$ L D! g1 NIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule * ]( W+ x& W! A/ S. c( N) h3 M9 X
在心中有一条细小的痕迹
7 M/ f* i( z1 L; zIn my heart,a tiny string Filament de lune , j; j$ p5 t1 A& M! @( ~# p
月亮的“灯丝”
8 A1 E& r" |7 v) j# |The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
: [; C6 T: g+ `7 f6 o在那里支持着,磨损的钻石
h- A @% B* x0 [That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ! V- N9 x, C" |7 Q$ [( ]8 Q
但是我喜欢 & I5 _/ U7 o8 r
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
0 v- c$ J* o0 Y, S4 }我没有选择必然
2 _0 ^* C$ C; Y6 [; }I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
# N9 N) e1 J0 Y/ x4 g但是,这就是“迷恋” - w- }" I. Q) q+ ^6 b
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
2 M5 C3 _( a: @" ~爱,死亡,也许
; `# u; r# T0 `8 W5 G5 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
# F4 X5 N0 d' e9 H+ Y l& w" h1 |为了一句话而暂停时间 % @4 t& z# y2 y5 ]
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
) h# ]) E X- \. L! R所有的扩张,以及对所有事情的让步 * M" Q# x" Q- k7 d) O+ y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento % I1 {# i# S, W7 K& b
这就是“迷恋”
# R* a g$ \& J3 i0 p" b2 PAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
& p; ^' ^4 a# }$ ~ h所有的他的存在使我们折服 7 A+ |% P8 d/ x$ f5 O6 f( e7 o) T
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & z& F( o" z4 Q- e( z" ?: T( P |
最后发现那也许只是一个回音 4 f' L! L# S- C' S. L$ l5 u$ V
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de 9 Z- Z0 ]* V/ n2 ^% n+ M
你,你不会看到另外的一边 . Y( B' [# w# `( K/ X- o* H, }0 E* J
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
! a0 I9 u! A6 X' |. O. [3 u我的记忆走向自责的大门 J0 g8 ~' @, {# ?# @% u* O# V
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé % m1 T; ~( R0 i0 ^+ U
埋葬所有,过去的财富 % o5 V! V! Z, H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
# E4 U" X! W" X4 Q1 Z许多年的伤害 + K1 V8 I* X- x
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser + c$ E+ d5 W7 ?) N
你理解吗,这将使我停顿不前 * Y/ Y+ b; Q& t8 ?( I
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai 1 p7 D4 @& z J* P1 [( {( y8 }
我,我已经不再望向天空
9 n5 Y$ ^! [& M+ ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
6 K: j) O5 l- |- P* x在我面前,这道打开的门 2 L7 Y0 a5 S+ p% n5 r9 w1 v. _
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
w( j& W f& x0 |- {/ ]9 y$ u2 }这未知的东西只会伤害我的心 % q& D# c; v% B- h& |% v
The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
* |) J2 c6 L6 O( |7 p$ h以及他姊妹,灵魂 $ M- w9 u, r! r1 f- f/ H& Q
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
9 e4 q3 a) e7 ~( [, b5 j0 A有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱
9 w2 [1 O: ^! a* b- Q6 \+ R- uSomeone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 7 H# ~8 N) Y7 B, |9 _/ B
但是有人爱。。。
; f, Y' {. r' v; dBut someone loves |