; T* _& E# Z$ P) h0 d/ p
Toi qui n'as pas su me reconnaitre + J) Q' @$ ?1 A' U7 _3 q9 P3 f
你,你不知道怎样来认出我
% X: ]& m) @* SYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' j, I" O8 s7 q& i5 x
忽略我的生活,我有的这个修道院 5 L# i$ g' i: Z1 M
Ignore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
4 U4 [2 Z( ~4 p4 y( G在我面前,是一道打开的门 5 K z1 A7 b* h* H3 I8 D" z
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ( @/ E( f b+ t: }3 ], ?" }
也许 7 {0 v/ Q9 M/ \
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
: ~ Y+ J( s+ q即便我必须重新开始 ) k3 b1 I$ g! ?- j& o4 u& ?, J! d
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ' z) S$ ]6 J R2 H
你,你不相信我的孤独 4 F- e R2 }+ J# m" r7 I, ~
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai
7 o W2 ?$ y0 [& a K& H9 ^忽略我的哭泣,我持久的悲伤
$ Y2 A8 |: [$ }- E# z u! ?- gIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
, p3 V# n3 R0 k在心中有一条细小的痕迹
0 N9 t% d+ W9 }5 _ J% NIn my heart,a tiny string Filament de lune a* c. J' m/ O0 n- R
月亮的“灯丝”
" j. a+ T1 X$ X/ `. f5 K" NThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use / _* M; K/ @5 i* X6 G
在那里支持着,磨损的钻石 ' V s5 u( ?$ {4 C& X
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime ' P' ?5 ~ I% ^" k( ]
但是我喜欢 % t. R! H. L1 G8 H
But I love J'n'ai pas choisi de l'être 2 X* G# w9 O8 q/ {0 ]
我没有选择必然
) M8 P$ Z' t- b! q6 k3 g7 [) {# hI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
6 a$ n* V4 `* o D# }: T( G但是,这就是“迷恋”
% t1 X- n; l3 ?6 s) X; ]But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
m( n' l4 g5 T" S" \; L9 V2 N爱,死亡,也许 " ~5 ~0 P6 p* t. b
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) \% m6 g" @. z+ c. ~为了一句话而暂停时间
1 D- R. D, t9 Jbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 a6 X! P3 b1 N5 K) U/ X' N* s所有的扩张,以及对所有事情的让步
1 i; k# x+ {5 oAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento $ @: ^) R y# D
这就是“迷恋”
/ [1 d+ ?- w8 n: d L) L' Q$ ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
0 S8 D- z, y3 }: e+ Q+ i% k所有的他的存在使我们折服 : e7 `9 t4 n$ z1 x1 e1 _
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho & E- O5 L; |# v: g
最后发现那也许只是一个回音
5 A8 ?' e" q6 A1 X6 b# q- ]Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
+ ~4 F. a. c# w( @6 P+ B0 ~你,你不会看到另外的一边 ( w2 @) \4 q6 O5 }( H7 i
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai ; O" L3 ?$ {$ w) o
我的记忆走向自责的大门 % }+ v* T+ o' Y3 H
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 8 C; A' i/ D( z7 B; U( p
埋葬所有,过去的财富
- E; c( ^6 d/ T; O. oBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
8 {) | H2 t( Z8 F. E4 b许多年的伤害
4 b7 \0 x0 p5 z5 ^) tThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
/ t8 D; D6 ~; w( A# p! \你理解吗,这将使我停顿不前 q0 O M( W4 @* {1 {
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai - n1 G! ?4 v; i% z q1 s
我,我已经不再望向天空 9 S8 a2 A2 Q3 ]) \1 ?2 K
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
" S% K) W! Y ~/ u在我面前,这道打开的门 ) {* ~/ c" P; x5 s/ m
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
! l, A% S5 z; H/ D* A这未知的东西只会伤害我的心
# d. n/ D" q9 o$ D9 PThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame
; [ a- J& I# v; B以及他姊妹,灵魂
8 o U. B/ [0 T! C6 H$ T" X$ U8 {- Pand his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
% I; E$ L) Z4 d( N+ w8 d/ ]2 s0 [有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 & y3 L, s9 C s- E
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 2 z, N; u- q9 D! I( n
但是有人爱。。。
0 j9 l& ?3 |2 X3 H8 dBut someone loves |