) t- F8 [8 [& |1 hToi qui n'as pas su me reconnaitre 3 k* k- `+ q4 d2 e R* M2 y f
你,你不知道怎样来认出我
% d% h, M2 J0 P& ?You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 n9 L, ?1 z, _, I' `
忽略我的生活,我有的这个修道院
& U r; h+ |4 O* B; W8 h7 j8 TIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 0 z% ^ m. P( G
在我面前,是一道打开的门
/ q( Y3 h2 k' @, |Before me ,a door ajar Sur un peut-etre ; t; M+ [! ?# W4 m1 \. T, |
也许 2 ^8 ^7 X9 v* \9 H9 J5 D# |
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 ?% t+ y5 ^$ I即便我必须重新开始
" D* E" l/ A: H. s3 \Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude ( b; l8 Y7 [2 L. a. ^ Q
你,你不相信我的孤独 / \+ O- Y8 b, ^- D4 }% \2 z) E
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai % N- R; I0 A$ W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
0 \3 K- {; l+ t/ `* EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
9 O* v, t4 R# T- x, t4 D, v0 r在心中有一条细小的痕迹 - G) ?* x- ^% o" M) ^+ q# k
In my heart,a tiny string Filament de lune
. v. x5 y9 }* r5 z月亮的“灯丝”
# k; b# P. S; [The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
& }. |3 J, }2 V S8 Y1 D0 K. j; P在那里支持着,磨损的钻石 6 y. K( V3 f# D, Y
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
9 h. _/ @, I. {" }& a但是我喜欢
: }5 \" i. W, W) t; ^. f' r9 zBut I love J'n'ai pas choisi de l'être 4 S0 c* X- r( @- w9 l
我没有选择必然
; G2 Q* a1 T0 R6 g9 i9 o3 QI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento 4 Z# O% B- P% k1 _3 Z/ y* e
但是,这就是“迷恋”
8 P3 \* J& X2 B! t( `But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre
+ g" u, _! k2 M. |+ W- v爱,死亡,也许 + r4 z, H! \0 q! P- H- q9 X3 g
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
- D, u: b2 y; o8 C3 b为了一句话而暂停时间 7 {/ E& g+ L. U$ p
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout $ h5 ~5 J- K3 Y4 j# D% A5 T# w
所有的扩张,以及对所有事情的让步
2 k; W I0 c( g: j: Z* M- KAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento 0 `! D7 s0 A, \5 G& L. Z
这就是“迷恋”
9 q! S# p9 f5 ~And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
$ c' y. C4 Z: @( k) e$ b5 |所有的他的存在使我们折服 ( b7 p' X$ [ k6 W" b) j
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
5 m6 M% T9 g. Z- y2 s最后发现那也许只是一个回音 # b8 z! L& r$ Y' L Y0 l: C
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de + l: O+ a: _& y; z3 W$ N7 H) Y
你,你不会看到另外的一边
( Y" E2 A1 O6 f% V6 JYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai 6 {4 z2 ^- d0 U8 o
我的记忆走向自责的大门
2 U# A: Z$ G: wMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
2 [. `0 q/ {, W$ Z% c0 o. |埋葬所有,过去的财富
; i q& V5 O+ x! `/ z. Y! b( jBury everything ,the treasure of the past Les années blessées
6 S( K: g8 k0 l许多年的伤害
1 ^5 Z, R" |8 q8 J! {% o J) DThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser ) N3 x9 P4 L8 x6 s) u" a, }
你理解吗,这将使我停顿不前 ) z$ T# G( ~0 A/ J n
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
1 @6 z4 v, r% u, C* r, m我,我已经不再望向天空 , r5 f6 p, n5 t; @" l
I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
, z1 g# K4 g/ ]: F在我面前,这道打开的门 8 }* q5 {* W$ O! k( e2 A
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur
$ |5 h- n- T( Q7 j这未知的东西只会伤害我的心
5 M5 ^0 \! v% L# z- w! XThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ) Y' h+ V) W) W
以及他姊妹,灵魂
8 s3 i# G8 q% J* N0 ~, [: Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même 6 z- b! c: p" V' x0 M- n3 }
有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 3 O- U' P( Y$ v! W" ^
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime - i' e0 Z5 r- l6 a
但是有人爱。。。 * H% O, u/ q6 x* x/ R
But someone loves |