|
|
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD
U: l* G* V- t7 f% D
; B; s, [2 ~- Y+ l: H# ?' z$ T' _- l% Z
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。. l8 X6 j& y9 @7 T' j% [1 ?; q
1 o w" E* `9 ?
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
! y; Z: K/ k0 ]& Fglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow / i' r5 r8 Y% y
We're this close together, just this bit close together,
2 z- W* I5 z) x/ p) V8 [
" k s0 k4 ~. N. v B1 o! ^' sแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย & c2 H% \2 N! \2 G8 f' m7 k
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai } o2 S7 c" t/ y! X+ L7 B
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
+ G3 T$ \% X8 r4 \) H
& x% M& K# N" T5 a' q, K& Wเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป ( O! Y0 y% ^( E. \+ L$ l1 _
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai " ^. L! s: H1 ]5 a, c
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. . E; V5 E7 t E5 O- o$ ~+ i
8 p" a) M$ _1 t+ _# ~8 E! s3 Z/ x' T
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ - `7 Q# o5 \" v+ N! [7 R
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 3 V8 ^: K$ ?4 j' e0 D
Don't know why, and I never understand that. u9 |8 Q: C- {& {3 O
" s- m8 S" }6 J0 R3 z y: j9 B- X$ i+ T' K9 f K; o* r1 P
c% u; E' g# a4 s2 ^$ Q* Tคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
: x! D. l" p% }0 F! ~& v) qkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( P. _* M" P' r: s" |
Just only a inch, but it seems so far.
6 r$ ]0 K/ e+ m4 k2 Q" R. a; E: C5 x2 k8 F, T7 b
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร ( t5 w- X. z# J# s. c
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai . g3 S7 }6 d/ h3 Z8 ^9 S9 @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.
; b2 d) p+ K& f* q$ l& q4 n0 Z; J3 S
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
+ ^* G+ ?5 \: i0 S( Ingîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
B3 h* M3 d. s5 K0 o: CExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
% B8 D! V9 `' B4 C# r3 H& h, N0 |. S t4 H/ W
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 4 a) A% _8 k) q) X& Z9 _
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
- J1 |" T% J8 B% r0 SHowever close to you, it's like without you.. _3 e4 s9 J( k* r
' K, g5 @5 B9 e1 h& T
& K9 Y" I" f4 w T1 J- o* \8 w* ~
1 z' k. \2 e! M; _* M; h# J/ Vอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 a+ X* {. l1 d2 `yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
! \" c: H* [+ |/ e' B$ L$ G8 NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.7 H% D. k4 I9 V- H
1 ]8 W7 X h" m; u! Z4 o; u
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
. ]4 U/ M7 ^" |) L. z2 y1 r9 c* D* D# byîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai a+ Q2 p8 b, [! l5 Y& J' w+ C8 E
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.% t, b8 o' h2 z' ?. `* Q
2 F$ ^. q: n1 W
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( }4 m2 M! e; B# r- z
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai $ Z) X: C8 A- M, z1 j* P
You wanted to revenge, and to torture me till death, ; u1 X9 \! h7 d' `* u
+ \) d3 w0 f+ f3 s+ ]
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , D( I Y- ^* W5 [
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: H! v9 r2 [/ `6 F. e6 p, i9 VI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
* q8 \5 m \8 Q$ p- c; l s2 L( o+ e' b& M
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ
, e) i9 q$ P# A* Hbòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
( L! s$ u2 ~9 _3 Z/ yTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.0 v' }" ~, x% x2 \$ g; m) S
! g$ H7 `: D& [8 M: f
$ ^ t9 U* ~9 A8 x4 Q4 a' s
% \" k" }. ~( o+ i. }อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ " _1 N8 U# U" E
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 2 x8 X6 N" n& _
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
/ W: s D' i/ K! b6 j; t2 ~' Q( w$ }3 B/ K' v* L
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี * {, m9 i: E/ [3 O
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - H- y5 a, A4 f8 k1 G& N3 ^6 Q
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.' V2 Q+ w+ I4 U% F: A' c
3 X# L$ t* j: }# X5 G
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
' ]* t/ {# m) n& {, ^+ ?# |- ]$ Gkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
1 J' M( K9 d9 _2 K8 W" AI only ask to have you to be like the same person as before.( E0 {$ }5 L2 k" p
+ O0 Z- U. W5 x; o0 S& B+ m3 {
7 k# E6 B% F8 M9 O2 m
8 x/ H" d, h6 V& m$ j4 ]อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา $ L; E; K( t: K) o
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ) k% p: o' x0 B" b8 D! A; e% P
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
0 Q R3 e! a' H% c
2 `7 Q/ s9 Q- l' nยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
$ K O) m O2 o4 m, ?* gyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
/ n! q! n/ y# ^: TThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
1 h; g9 y: g, P; F0 m, g) X4 ?5 t9 g" q2 j4 [: j
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
( f7 M' A) v! G. G9 Adtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( T- B2 v# h) P+ U; C- cYou wanted to revenge, and to torture me till death, : w) \! X/ P, o- G. W' f
0 d/ ?% Y( K$ N$ @5 M1 G, u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 0 l2 r; L8 m- _9 s
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
M$ O" ]; e& \3 S0 L# K) o$ l! l" fI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
" A1 I/ |( c5 l- ]8 }% z: X6 a
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น # i4 X- n) d- Q+ Y% b
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán - _2 D6 A9 {! I6 U5 @ x% [2 U; U
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,$ K+ @% P0 N3 y0 Z; _" |% B
; U: n6 H: d# L* X, z) d* d! c
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … . i5 ], w0 w# B4 A# ~( Y* a
ter mâi rák kam dieow gôr por … . \' ?1 H1 k5 v4 R- z
That you don't love me in one word would suffice... |
|