|
|
9 i; y9 n" C* b& k( x! z4 m" h+ s# @
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
! A/ \" R4 _( s我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 6 a. h I9 x0 N2 f& i6 `+ E4 N
And I say things I don’t believe I say out loud
8 g" p$ u4 E( A7 k我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
! O! B {3 u3 A* |I get a wage from Monday morning till Friday night 0 M- |# V3 |$ x2 c* B$ X5 i
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
% w! K0 @1 w) B, LAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
; o9 ~' S( g! x8 y一周工作35小时 我得生活下去啊
) |) s4 ^0 |' u' B
: {, {+ L' R: r: T6 Z: @★Then I’ll keep on dreaming
9 M- p1 o3 s' {/ Q) f- b我一直做着梦幻想着 : T. P) @# z. M
Till they say time to go, your day is done
4 ~( S- H7 R( `6 I1 v' z直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 0 X# f* H w8 a5 `' j" r
see you back when Monday morning comes. 7 V# K6 g7 f* x& G7 S. \
周一早上见哦
6 t# o" X) j; z: o. Y$ I4 E* ]6 S/ M
★Two days out of seven
7 Y! f" e# U" ]& ]$ e: k$ B7 u7 ?周末假日[周末那两天] ' ]! a5 r' H, p% K+ H" P1 i
that’s when I’m in Heaven
0 m; t- H* g2 r; i3 N& Z我仿如置身于天堂 + Y: E. X9 S) ]1 {( i
that’s when I come alive
% _7 K( Z! a9 w! P& [" W* g) c我充满了活力
* `4 S$ x5 U1 p! B: W3 tTwo days out of seven
+ `; X) B2 Z" e9 `8 b- A8 ^' ?周末假日 8 q1 {4 J0 ^* l: ]: I
let me be forgiven
; z! r& l6 c& r* Q宽恕/放任我吧 8 X+ r& e) _ n3 y7 ^
I just want a little peace of mind
: t) P3 I8 P2 x+ u我渴望内心的宁静 / r( l. g- K5 E B: I
and it’ll be all right.
7 H- h9 g, U* h一切会好起来的 6 v' |7 _1 m* h6 S J: Y
# H" o; P! d/ q. l8 H7 ]# i+ p! B
★I wake up and tell myself I’m never going back. 7 X6 _: y3 D+ Z, a/ S: l* p
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
2 N7 }0 P( y. p- rBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. x [$ L/ W! f$ G5 `但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线 2 }5 ^# ~, i1 u' D! Z
Pleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 4 N" k9 r8 Z. X
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" b0 Y- R' t, `- X! sBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 q6 q9 U8 |+ P+ f8 m% B& T3 s
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢
' r+ l- p& P9 q2 m2 H
; w6 w0 S) W9 ?, h6 X( @3 P5 O★And we’ll keep on dreaming
# q; s) q. A* V: K0 { I6 ^! L0 y我们做着梦幻想着
5 ^9 k) ^! ~3 u i& XTill they say time to go, your day is done
. o: t& O0 W6 E3 ?. w% F; K3 G直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
$ Z( X& E+ y6 y3 o# bSee you back when Monday morning comes.
, E0 K& e$ G$ h1 m9 Z0 O9 [9 d9 ~4 I周一早上见哦 ) P! K! X( ?0 d, t, \
/ o5 [6 ~2 S, V! ^! T/ d★Two days out of seven 6 B$ W7 W6 r3 q/ z9 n% T
周末假日
) c8 g9 |# e. p' ?7 Cthat’s when I’m in Heaven # V$ b# J4 o' W; B6 u+ R+ b0 P
我仿如置身于天堂 : ]$ c# C- i$ g. c* t( c
that’s when I come alive
% G! @0 K8 D- C: s) c x% E: \我充满了活力
, J. N. R4 S: _8 c8 T- ZTwo days out of seven
# E# C* e6 M* \) {# Y0 x8 ]周末假日 ! |/ a1 e: `# v% x1 m2 @
let me be forgiven 6 x7 ~+ O) E, g1 h3 M r- r6 E
宽恕/放任我吧 % Z7 E: z8 h$ w8 E/ B5 a& \1 R
I just want a little peace of mind % I1 E4 x: i1 L( i9 g; n; h; G( \
我渴望内心的宁静 8 b/ A5 l' A" K5 `( M, q! r
and it’ll be all right.
9 H" W5 @! d2 L8 d: I2 R. u; {5 b3 g一切会好起来的
; E. l z% h F3 {3 V! v
" w8 }; H9 L- [4 V! e★Then I’ll keep on dreaming
]. }, W- d+ }% [6 |$ ?8 I我一直做着梦幻想着
. X" b" Z. \, V' A: S" D2 {Till they say time to go, your day is done e4 x. Y0 T# |& w8 O* i; R
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
1 U b$ P- `1 }1 A7 e# Jsee you back when Monday morning comes.
7 l* m5 n0 w5 V5 i) k6 ]周一早上见哦
3 ?; }$ l3 p5 ~( s9 iyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah
4 l( f- G! N1 ^. ]# Q& S6 }8 @, q* u% ^
★Two days out of seven
( r8 A7 N& i) G1 F/ E! T$ o周末假日 * D4 L* T Z! f( q
that’s when I’m in Heaven
6 P5 n! [ |9 n6 f, [+ W" m我仿如置身于天堂 & |) X) J: z$ A' @# l9 r' d+ |
that’s when I come alive $ L6 A* M* F* T& |7 ?" |$ \/ M
我充满了活力 6 e2 T( e9 u$ h; X( q
Two days out of seven
" n2 ^# I0 Y, t- T p* S0 h2 k周末假日 9 y2 j8 O' h( ^4 Q$ r
let me be forgiven
4 ~' V/ B+ K4 e, r7 k宽恕/放任我吧 " j: b: Y& S7 H. @# o4 T# `. l
I just want a little peace of mind 5 N& e$ S( o6 X7 N/ @
我渴望内心的宁静 4 }. {+ \8 P2 e/ l
and it’ll be all right.
* L& f/ L0 R% W. H' A一切会好起来的
4 ^! s. I/ y, m% B! U; `/ _" [$ tIt’ll be all right 1 [- I& L% q& ]( b
一切会好起来的 4 E1 X9 @1 c! z/ A; y
; R5 E$ e% N9 z' \8 @歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
. m+ N6 i' t& P( H& q自己译的不怎么优美哦 |
|