|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]7 x" `: X3 m2 ?' y; M! L. B- E# a
' T- L9 c, h' a2 [, A8 Z) h
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
8 J1 P( j7 M6 R4 F: q
E. E* F% r+ h4 |7 eSome say love it is a river that drowns the tender reed 2 }- U. [- o1 H! d m- @
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed 3 m; ~0 ?" W& h! u. P* w
Some say love it is a hunger and endless aching need
" l+ `4 B& _$ X+ Z) U+ A# z1 cI say love it is a flower and you its only seed
8 F9 `( t [- _& F( k) s7 V) A+ Z8 a" g
. h4 |# q4 M3 \5 e0 p W- UIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance ( v7 j7 |5 v* T4 I# |
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance . w8 c! ?. c8 L& x1 l
It's the one who won't be taken who cannot seem to give
7 V* x7 R5 I3 I" }8 R- lAnd the soul afraid of dying that never learns to live
+ L2 k; y' Q) X
5 ^0 `( H# L" ]/ q4 ^6 ?When the night has been too lonely and the road has been too long
" N" w: T0 {) K# n9 s4 H9 FAnd you think that love is only for the lucky and the strong
y# R# l" J" X1 W4 TJust remember in the winter far beneath the bitter snows 0 @6 E, o- C f8 ~
Lies the seed that with the sun's love
- i! G0 E6 j4 `In the spring becomes the rose
7 I8 _6 A2 B1 N( b# A $ @3 F5 s1 I1 x! w+ k5 j' X
5 M$ j7 w6 A$ b6 Z( c 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
: D7 M2 c7 X" x2 l6 U# {有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 . T3 ~$ s1 o1 T* |: W/ Q7 V
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 & |; N1 {* [) |/ O6 l
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
- g/ j" W: d. @0 ?; d3 \6 M8 j4 @3 O- X2 O9 k
害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
7 `& h- N( V# T- D6 l* I7 j害怕醒来的梦 永远没有机会
' y3 m$ L4 ?, A+ x. @6 L不愿吃亏的人 不懂得付出 6 ~2 v' [" U: X, ?% g% d9 J
忧心死亡的灵魂 不懂得生活 ( m* ` s, s& b1 a! H1 c- B. c* x
' k: x% {7 b8 x当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
( e# w: `1 N* {9 S% X当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
+ `- x2 `5 q/ t% ]2 q6 R& P谨记,在严寒的冬日里
7 ^ U0 o' T" G4 N) g* z酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽
: \# p( |3 Q) P* Y# t5 s一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰6 n; X# Y% V9 m: _5 {5 W
! Q8 f( D7 g% L/ ^2 A
[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|