|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv] A( _$ v0 u$ X j& ^4 o
: X7 C9 B1 G4 e% u& f% e. k The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
" m3 i7 D: v2 t- F6 g- T% @: Y
9 O* I8 p. g+ t# b# DSome say love it is a river that drowns the tender reed - u/ f0 F# {& G8 ?
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed . v3 }& @! P4 A! F3 i1 C3 e2 g
Some say love it is a hunger and endless aching need
* _& X# h* D! G2 _! h. T6 V1 ~I say love it is a flower and you its only seed
, t# B3 j* r) p- Y
6 b t: u, T6 V% {% IIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance
8 o4 P3 }; J- bIt's the dream afraid of waiting that never takes the chance
$ F6 r# y$ } v2 z9 m2 @+ VIt's the one who won't be taken who cannot seem to give & B3 w7 B2 r8 R
And the soul afraid of dying that never learns to live
! Y9 ^$ H' H' q5 Y0 k
, p* ^( E; O$ {When the night has been too lonely and the road has been too long
9 ]; D3 h& y3 g/ P5 F0 s# `And you think that love is only for the lucky and the strong
& s6 O& B: A' |% m/ v. X2 cJust remember in the winter far beneath the bitter snows
( A( V* z' _% R6 u3 E3 A3 YLies the seed that with the sun's love
/ j6 X. s( D ~$ v) `$ v. Q4 X: fIn the spring becomes the rose
0 x6 d0 J1 n. i; r- e- [( N5 Z
# l' b2 s8 g* p8 e% v4 g * C9 R$ q M/ t5 k7 U
有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没 : r% g" o! u! v) u1 I4 c1 V
有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血 # C# V* N* }5 _* s
有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求
$ w1 s1 G- w4 Y0 \8 D. @. `我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
" i: R" Y7 Q: g" I" ?& U6 ?
" j, J3 ~% ^, Z! z& T害怕跌碎的心 永远学不会跳舞
9 i, z& W: G7 a! u* _害怕醒来的梦 永远没有机会 . _5 R! E' V$ [/ ?; Q% p
不愿吃亏的人 不懂得付出
( F( B0 j4 c; p忧心死亡的灵魂 不懂得生活
, W9 e; h! G5 K3 Z- H
9 F m! W- q" q* i `当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长 ! _5 U s0 w. H8 K. Q2 c
当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱 % N8 u% Q J+ [; f. e2 h1 B& ^
谨记,在严寒的冬日里
3 t$ Y& s! ^( m2 U. f& j/ x3 S酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 ( V8 d6 `1 D8 ^" i
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰0 r+ C2 V$ {7 y& v' X V7 f% G
& V/ K: U. ?/ @0 H+ D[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|