|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
5 c* P3 q0 T7 o% l U8 c- T1 p
" y0 A; K' v( }, x xA 1 o, _2 b9 e! s7 a4 Y/ ?5 l: B
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 2 m1 U5 b4 a$ Q7 {3 H J
Ahan gen 晚餐
" p9 `$ B. g' i4 l9 U5 h/ o: |4 _ F' vB $ l$ J1 c4 @! K' C6 K L
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
& ]" d) h8 Q- pBai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 x9 V F' k& Q6 D5 U8 N& R1 c( HBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 9 k7 ~9 j3 d/ E, h' K7 k8 J
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 1 C# C& g7 i. j: h
Bor bia tord 春卷 1 f5 ?" [7 H3 J2 q5 ^
F
' w% d4 B! Q U; e1 \+ fFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
& ?; ?7 L5 W% A! j# |G
4 i8 y* \- g: oGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
6 r/ d1 E5 ?9 M2 p, }0 _$ `Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
' d. L5 z8 c- p/ y/ PGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 8 s2 e7 @( _0 i8 B; A
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
$ E" K+ l' c( fGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
- {- l/ L9 u# P3 F. Q* V% ^3 tGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
5 q& i# t8 N v2 Z( j4 PGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
+ G( o) j* S& j' KGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 2 _' \+ r! [) {2 Z" B# Y1 G
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 * n7 t6 g- o) _- Z% R
H 8 H4 o0 a5 u. I; U; r2 P5 Q1 q: t
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
0 k! a. g3 X2 m1 ?' A& d9 a9 m; J' u. EK
! a* |# A4 I* G# ~* {/ e' HKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
- a5 A" u4 j/ K" j/ IKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 . T$ S' a c8 T: ~ H! Q& Y+ i# u
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 9 x6 Q ^! T* H
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
( x1 M* D2 l: y; AKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 , K% t" g; @8 T3 [0 C7 q
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 % r6 m& p/ ~6 \$ u& S, ?' u2 }
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 5 }2 I" F# O- f( K
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
6 |: Z/ ^" {) }0 x* m- }/ NKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
. j, h6 ~3 G' F" }! k! J1 w8 MKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
1 { s% H/ U/ W9 W5 L w6 ZKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
3 v+ i5 L3 X8 q! f: J$ YKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) : t! j6 d/ A& i- K3 w+ j: ^
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱 9 c4 M! a7 ]7 s8 Y
L 7 b8 x$ Z! Q; Q. a6 b! i' `
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
8 q4 J9 t* r5 h" {! t RM
9 h7 j, K6 D1 V# k' D" DMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
( W/ m/ ?2 K' r; g+ X4 w% ZMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
: W8 x% R2 @/ \. Q. q GMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 7 Y/ Q' {: b4 H& {( n8 j4 {* I! Y
Manao 柠檬 Man farang 土豆 " p J. _" f# C8 |6 S0 |
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 ; |1 u. s4 {& C+ z( a$ h+ c
Maprao 椰子 Med mamuang
. k4 z- m9 y8 p. S$ t' H. k- j* Rhimmapan 贾如树坚果
- H5 r! }4 }2 T/ b) v. n: gMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
8 p* m- s3 b, [: X' F0 e0 OMo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 , u" C7 u# T$ a+ y, {9 I8 T! K8 R" L
Mo satah 猪柳
3 O5 @2 L. t6 v' s5 J, sN
3 N8 H5 d6 [6 INam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
) p: K; X! f' }( g5 k" HNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) $ [( O+ I8 p8 y6 u( g2 M6 ~" r7 q/ n
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 F4 R8 ?0 L1 {7 }( q
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 + R- m: t V* ]6 X
Nam som 橙汁 Normai 竹笋
5 l; R1 d' X- DNuah 牛肉 2 `: ?8 ]- T9 R/ Z
P
; `$ M# o$ ]3 t% ?Pad phet mo sei
$ D0 e2 H* u& `; V6 K: w/ z2 Q8 u+ Y0 fnormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
9 l) V0 s5 ?9 r3 R1 gjao 牛肉拌绿豆
. C+ F6 \2 x" B" w! e+ |. APak 蔬菜 Ped 鸭肉
# w w! _5 P9 s* r1 H0 [' h! XPhal thai 炒面 Plah 鱼 6 I( i/ J& X* Q# \
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
' u( _! U: b1 Q+ k2 O% |+ C4 APlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 . U, K6 k# [& ]2 R7 V
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
2 } I( |& V2 x& Z' _! H( vPriao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ) ~$ y8 X6 W+ f0 \
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) X1 _6 }' p, Y# z3 A
R
8 `* E& k) w% a' b! K* V$ J1 [R Raprathan 吃 Roohn 烫 $ v6 V8 U$ o% ~% I( I
S
& y: {/ l$ s; L* M' L; rSapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
4 {2 ]0 n( i pSie juh 酱油 Som 橙子 ^8 Q6 x5 _7 p( a2 I9 a) ~# |' N( P
T
# O+ m5 m: A4 B+ p" t# qTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 # K' s; Y1 l; s8 s7 Y& E5 I
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
' {* E# H" }# |& PToa ngog 笋豆 Tom 熟食
) i* |+ z. l0 g/ a1 a$ LTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
, Y% [: R# D' v3 `! d8 h* ]Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 1 }) ?" }1 ?2 E" _
Tord 烤 Tschah 茶 7 X6 W2 h! Q4 W
Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 7 e% H7 [4 I# W1 W) S
Tuna 金枪鱼
9 ~2 h u% B q& P6 xY
8 a0 V4 r, b2 n% ^3 ]& @( V& W: iYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
* g( T1 J8 l& k8 r8 ~+ d' DYen 冷/冰 |
|