|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>! D( a) |6 {, |
< ></P>
w' T, V) _" \1 {% A' P< >down by the sally gardens </P>3 B/ z# k8 C$ {: I6 O+ P1 G
< >my love and I did meet; </P>) q* C5 V8 d$ Y& |- V7 I% c2 O
< >She passed the salley gardens </P>
& B9 O$ k: S( F, O3 v; U2 D% Y< >with little snow-white feet. </P>/ T8 y0 q" e9 A1 U
< >She bid me take love easy, </P>/ U2 e2 n% k7 o0 h
< >as the leaves grow on the tree; </P>
9 F2 z4 G4 @) T3 k" H< >But I, being young and foolish, </P>6 g0 q$ w: ?- K; Z7 b& Z
< >with her did not agree. </P>
4 G q- Q+ c o) v<P></P>
0 }. f/ w- I, w: ]) b- B# y7 G9 C<P>In a field by the river </P>
1 J, f5 i- }8 J; P' R0 |. k<P>my love and I did stand,</P>; X4 R+ `' ~ x: O
<P>And on my leaning shoulder </P>: U% j% S. [: _8 o" A
<P>she laid her snow-white hand. </P>
7 }8 _5 \- }% P. ?" V7 u7 D<P>She bid me take life easy, </P>- h) n/ f5 o- n: w
<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 I. b: ?- X+ m+ k: U6 q
<P>But I was young and foolish, </P>2 ^/ X1 t9 }; l0 c
<P>and now am full of tears.</P>
" N% A6 `5 O" m' R& M9 U _' p2 K
1 `) u) N; q1 m5 S' w7 t7 w% `7 l[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|