|
|
<P></P>
2 }9 e$ J6 ~& _<P>歌名:The Saltwater Room泪水伤心地</P>- M1 ?- V+ ?$ s3 T5 s
<P><SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=%D7%A8%BC%AD">专辑</SPAN>:Maybe I'm Dreaming </P>
9 e0 T; _1 O8 D$ `& K/ i p5 }<P>演唱:Owl City </P> H7 k) b) ?7 p$ p$ Z
<P><FONT size=3>I opened my eyes last night and saw you in the low light昨夜睁开双眼 看见你在那昏暗的灯光下 </FONT></P>) c6 u1 k: a- u$ f
<P><FONT size=3>Walking down by the bay, on the shore沿着海湾 漫步沙滩 </FONT></P>
0 R! A8 K* C& j<P><FONT size=3>Staring up at the planes that aren't there anymore凝望着天空中早已远逝的飞机</FONT></P>5 Q7 x! p v0 d" e
<P><FONT size=3>I was feeling the night grow old漫漫长夜 若是有情也已经衰老 </FONT></P>7 J3 z# q. g% o6 n; v% ~8 a
<P><FONT size=3>And you were looking so cold like an introvert你看起来犹如一个内敛的人 如此的冷漠 </FONT></P>5 [. ]( g0 F' E
<P><FONT size=3>I drew my over shirt around my arms and began to shiver violently披上我残旧的衬衣 开始猛烈的颤抖 </FONT></P>; M3 p6 [2 ?7 o0 a/ Q5 O& c% I
<P><FONT size=3>Before you happened to look你无意的一瞥 And see the tunnels all around me看见了环绕在我身边的隧道 </FONT></P># K ]& z! u" `8 ^. z5 |2 o5 Y
<P><FONT size=3>Running into the dark underground向着地底那无尽的黑暗延伸 </FONT></P>
# j' v) g6 [% I: K. o<P><FONT size=3>All the subways around create a great sound地道里的声音响彻云霄 </FONT></P>. g {7 q1 D' E b k' f3 n; C
<P><FONT size=3>To my motion fatigue: farewell跟我疲惫的身心说再见 </FONT></P>% f4 o! u! D7 |0 P/ I
<P><FONT size=3>With your ear to a seashell你的耳朵贴紧海贝壳 </FONT></P>1 M% ]+ |# z A9 E0 x
<P><FONT size=3>You can hear the waves in underwater caves就能听见深海洞穴里海浪的声音 </FONT></P>
- S" s, u! `! }8 e3 y& `<P><FONT size=3>As if you actually were inside a saltwater room仿佛你真的置身于深海空间一般 </FONT></P>
1 c. _# O+ m6 E. x; g( w<P><FONT size=3></FONT> </P>
! ^4 a& A8 c+ |( ^$ S) ^<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>. R; _) H% s0 f( O: V, ~$ R
<P><FONT size=3>When you and I are al<SPAN class=t_tag onclick=tagshow(event) href="tag.php?name=one">one</SPAN>, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>$ d9 W1 R$ J3 h( ]: n
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
% V# ~8 j# Q8 ]( g<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
4 B& t3 E x8 m& f$ W& ?; G0 E<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
) I9 g8 D. d0 x, G<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>+ S( T- h* J A7 `6 K- i' R7 m
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
& u. k. [2 H( N# {6 f) `<P><FONT size=3></FONT> </P>
% C- u* c8 x W3 I<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>
( j( M& `* o' S$ _<P><FONT size=3>Can you believe that the crew has gone你能相信那些人群已经远去 </FONT></P>
. W! n9 H- V% O, T) ~7 U/ V5 w<P><FONT size=3>And wouldn't let me sign on?且不在我记忆中留下任何痕迹吗? </FONT></P>
; H9 I0 T1 [6 m<P><FONT size=3>All my islands have sunk in the deep我已经泥足深陷 无法自拔了 </FONT></P>
8 H. I) R# N* w- b: O0 Z4 R2 X<P><FONT size=3>So I can hardly relax or even oversleep所以我根本无法放松入睡 更不用说睡过头了 </FONT></P>
$ m0 }8 } O, @5 K6 N! H7 C<P><FONT size=3>I feel as if I were home我仿佛感觉又回到了家 </FONT></P>4 V! K! @$ K, f, y# z8 j! `
<P><FONT size=3>Some nights when we count all the ship lights回到了你我一起数着船舶灯光的那些夜晚 </FONT></P>3 k* q3 L# | ^3 @: @
<P><FONT size=3>I guess I'll never know why sparrows love the snow我猜我永远也不会知晓麻雀喜爱雪的理由 </FONT></P>+ P# K' c0 Z- s5 z7 O- E# U6 W
<P><FONT size=3>We'll turn off all of the lights and set this ballroom aglow我们将要关上所有的灯 让这舞厅一片火红 </FONT></P>
- P6 ~7 H" g* C: y- E! i% ]$ ^<P><FONT size=3></FONT> </P>/ B& ]5 j3 d1 C
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
w, q; r( g7 H4 }, s6 L& Y<P><FONT size=3>All the time一直相爱 Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>, a8 e1 p" y3 | a8 Q/ ~
<P><FONT size=3>When you and I are alone, I've never felt so at home当你和我都独自一人时 从来没有家的感觉 </FONT></P>
6 `- ~5 f7 D. c7 p" ]3 p<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P>
& P; q, e( `3 y" X! y' a. c7 X0 k1 P<P><FONT size=3>We need time, only time我们需要时间 仅仅需要时间 </FONT></P>
+ I! \( ~. Q( `) O2 X' ]<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of当我们分开的时候 不管对方想什么都无所谓 </FONT></P>
" m. ~( }! `8 I) n+ t s<P><FONT size=3>If this is what I call home, why does it feel so alone?如果这就是所谓的家 为何感觉如此孤独 </FONT></P>; q/ F! ] f, f5 K. ?. @$ H
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
$ G) m+ w) } l( B<P><FONT size=3></FONT> </P>& T+ Q0 ~# a+ b1 a) i" C* {# X
<P><FONT size=3>All the time, all the time一直相爱...永远相守... </FONT></P>. D9 x* L* R) u) M5 n& N; M/ \0 T
<P><FONT size=3>Time together is just never quite enough相聚的时间总是觉得不够 </FONT></P>! `+ W8 H. I# @+ Z
<P><FONT size=3>When we're apart whatever are you thinking of?当我们分开的时候 无论你在想什么 </FONT></P>' z6 f% e3 ?, n0 b* @$ S
<P><FONT size=3>What will it take to make or break this hint of love?制造或打破这爱情线索的代价是什么 </FONT></P># z0 i7 ?! ]/ E9 E
<P><FONT size=3>So tell me darling, do you wish we'd fall in love?告诉我 亲爱的 你希望和我相爱吗 </FONT></P>
% j: @0 k: M5 G<P><FONT size=3>All the time...永远相爱...</FONT></P> |
|