杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24930|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!5 p& _0 z" \7 K7 [# b
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
% Q" w8 b+ _+ ?' v, ~% F6 ~
' i+ q% _5 f+ b$ X9 E今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
& G% U/ z8 ^& c5 O+ p9 ?* }/ Y" a  N  \7 i- q: G
Un signe, une larme,  
* T7 F$ a/ n6 H3 I& I面对暗示泪成行,
  
# G; A3 T1 h6 [8 ], M  u9 \. g4 Gun mot, une arme,  
: h! h, e6 g$ z4 n4 g" A" Y& t7 M听话听音心已伤,  
: D* V  W' G% o5 I% hnettoyer les etoiles  : C! z0 F/ W# `" {+ X" I/ q+ ]1 i
可怜春心枉陶醉,  ) e* h7 h( |6 F
a l'alcool de mon âme  
' v" |) E# N" }' z清心拭泪抚情殇。
8 ^8 j! o8 H) w. U2 c/ [Un vide, un mal  0 Q) p! y  E* t' G
阵阵空虚成悲伤,  ' Q; T3 q; X' D4 b0 F
des roses qui se fanent  
: f8 c* g3 s. L* E8 V, l; E朵朵玫瑰已凋相,  
2 z' ~8 `: x* g" Tquelqu'un qui prend la place de  
4 `8 b: v* B; c/ X  p! U" G可叹帅哥作异梦,  
' B' ^% ^: V/ R' t4 }quelqu'un d'autre  # p, r5 C/ E; W5 X- U  j+ b+ [# j7 q' q
移情别处负心郎。  2 }' R- Z, `4 s% F
Un ange frappe a ma porte  
8 \/ l% V, d! V8 q% W" v天使欲敲我心房,
' [; o, ?! T- g& x0 c& Z3 a% @Est-ce que je le laisse entrer  / g& {, f2 w) N+ N& l% @
是否开启费思量。  
8 @; I6 [% Q3 nCe n'est pas toujours ma faute  $ M7 V$ v8 o- O8 @
纵然往事消如烟,  % v9 ?1 G& W* J/ [( |
Si les choses sont cassees  
' A; i7 B8 e4 j5 @5 J" C) z2 p, E( t岂能怨错在我方。
0 R7 E+ g  m( }5 q/ K$ |Le diable frappe a ma porte  
; I0 V( g3 d: m/ h. x6 l魔鬼亦敲我心房,  
7 O) w$ G! D! R! k! w# QIl demande a me parler  
  O3 ^. J! b$ a( d$ u: @" L: U信誓旦旦诉衷肠,  
* U; m- H3 _' F0 D* f3 A, l, BIl y a en moi toujours l'autre  4 ?& L* E- ?$ [# S" u
在我眼中都一样,  
' T/ Z, e8 C3 n$ cAttire par le danger  
( U6 g8 ]0 J7 x9 P/ q# o5 X8 b皆如虚情负心郎。 ( n; h2 \: u: i! ~7 E
Un filtre, une faille,  
+ D( ]: R% a( E  h次次经历遭心伤,  
+ d8 ~. |4 N# o, V  e* q) [) r* ul'amour, une paille,  4 c$ K1 d4 u: z" q  g
次次恋爱遇痴郎。  ) H0 P: i* t. {% Z! p% j- c
je me noie dans un verre d'eau  
$ Y1 }7 j# ~( B$ p1 L手足无措苦惆怅,  ; o. A/ q* [( A9 T, \3 p  u+ s# ?; E
j'me sens mal dans ma peau  4 ^. \# a( X+ P' s+ g: A5 j$ B) J
长歌当哭断柔肠。 ) `& V; g7 D- E. F- ]& W0 z0 x
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
* E2 f! z  L5 O. b笑傲人世弃虚妄,  
8 m0 ]" ^, P* Y. Ele soleil ne va jamais se lever.  9 }. ~! D( }- r7 r4 b* u
心中太阳未露光。 8 o) `. h: t: T* F6 s& j$ ?
Un ange frappe a ma porte  
4 z2 g" |9 T5 k天使欲敲我心房,  
. o$ L5 m. n$ u- ?- o+ Y0 LEst-ce que je le laisse entrer  
- M4 s% `2 |, @! x+ U" E是否开启费思量。  $ i2 P2 \) {) w2 k4 [
Ce n'est pas toujours ma faute  % `0 I4 o  d6 ]
纵然往事消如烟,  . @" ^0 D: o' u* I3 G  q
Si les choses sont cassees  
$ M2 P1 v  F4 q0 s$ R- R岂能怨错在我方。 3 X* r$ n3 @! u7 |7 f
Le diable frappe a ma porte  
/ Y# g, M4 h% H  D1 Q魔鬼亦敲我心房,  
/ e; w5 x6 `" ]Il demande a me parler  
& G# K9 G$ m; y1 h$ p) P4 ]信誓旦旦诉衷肠,  
! M) F- V$ ?7 @3 N  PIl y a en moi toujours l'autre  
: }5 _& D) L" o8 ^在我眼中都一样,  
, Q  W, Y8 P* jAttire par le danger  " p2 m5 ^3 m0 v' ^- ^5 T
皆如虚情负心郎。
: I4 m1 ^* w' O  C2 f6 LJe ne suis pas si forte que ça  2 n9 h, D: r. I2 b7 I+ A, u
生性并非志刚强,
0 I2 g  G3 s- _" H- e5 z) j; uet la nuit je ne dors pas  
* v6 C. w& B2 S- k2 p辗转难眠夜漫长,5 M" A. f) K. J- G, h
tous ces reves ça me met mal,  
# \/ W, o( |! [' _. U" M5 A/ N/ {. K历历往事把我伤。  
: I  @0 _* T' b- y4 vUn enfant frappe a ma porte  7 s6 {1 p) r9 P/ }" h  Z
一位帅弟敲心房,  
/ q* q: O& u' a4 r1 cil laisse entrer la lumiere,  
" f4 I0 D! q6 |8 ~9 n% s- j射进一丝希望光,  
% C9 B% [' j. `: gil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
" N0 t" k8 T/ k* g7 b$ ]: B. }目眩心颤山海誓,5 I( Q6 b9 G  \. E
et derriere lui c'est l'enfer  
% a( r/ O' {" |! f9 u/ v8 a6 M5 D风月过后梦一场。
4 \+ E: |: T5 YUn ange frappe a ma porte  
! R1 C( Z2 u: X- }- p3 m天使欲敲我心房,  : @* N) q) K) O( `' C  d6 W
Est-ce que je le laisse entrer  
$ r2 @2 N1 Z* r9 C( Z: `是否开启费思量。  
/ Y+ H+ v, Q3 u- {# u6 E' }Ce n'est pas toujours ma faute  
( {/ u& R+ w$ a纵然往事消如烟,  
* w. P5 F3 H0 L$ P- m8 J& ^Si les choses sont cassees  6 A% t  Q0 V: q& R; ]4 L5 ]
岂能怨错在我方。  ; \3 O, ?9 T: n3 |1 i; v9 Y" f" N
Ce n'est pas toujours ma faute  
7 e3 r( y7 e* H6 ]6 ~# }( _纵然往事消如烟,  
$ D( |6 O" ~# [/ ?3 B5 w7 _% {Si les choses sont cassees  / f( a% ]" I; D- p! h2 i, h
岂能怨错在我方。
, d7 J; K" ~0 D; a3 }Ce n'est pas toujours ma faute  
- D3 o8 z% Q: Q7 R" p+ F纵然往事消如烟,  6 \6 u6 P9 @% U) s& }: n% z
Si les choses sont cassees  " U/ M* z% A! V  l# G3 m: Q/ d
岂能怨错在我方。
1 B% L/ b, ?( p7 z- K& Y
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-8-25 13:45 , Processed in 0.091675 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表