|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
: O) Q( N7 T; w5 a$ V/ K2 G8 v$ u# ?4 ?; {. k
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?+ k5 z H5 u# ^$ L- f \) z
: m3 F6 G! w4 _: X% @5 n- z1 E
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
. k7 c/ V$ ^* H# y- ~1 G6 Y+ D' v+ k1 K
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
- D) n: N1 L6 {3 S9 T0 O q2 }0 l# B% A" K; y0 M' C+ Q6 Q3 N
苏:时机正好?9 w' c- I* _: D9 h( s% z2 Y* F
, M/ `" M! E; m' G8 Q6 ^' Q 张:是。
% Z0 x) A$ q" O! i# I& K' B, |7 [$ ?) r0 k( Z4 F9 t! j
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?7 F; j8 \ H. o! C
" \1 X5 ~, K1 ^( n4 D
博:公使。9 w/ g8 T& Z, G1 u( M `1 F5 d4 V/ c1 O; v
% [4 g# s' b8 i7 A( b7 N' b
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
" I1 b" X9 V3 Z7 T4 [( t$ q( @
5 x/ J& s) v- m; W 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
( M* v: W9 ~! Z$ ], d
5 a8 T- S* C) {. v- W 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 B7 A% I2 [9 @7 d t- ~
5 V- h! a# S5 w- ~9 O* @
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
7 ^( h, p7 _* `+ P: \* A
$ f$ T- ?& j4 m! t; r9 U0 Q 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
9 e( z% a! q3 i1 {& H5 u) U3 l9 d% F4 Q b; \6 L! X, D. n
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。0 s) R+ O' i; l8 H! `$ d
5 J0 Q; ]2 v- r5 Q% K
苏:哦!# b+ }! K& J) O% G8 c: k
) I7 f2 G% }! E 博:这位是真正的职业外交官!哈……) e6 V/ s8 S- A# _2 ]0 ^
9 L& z, j1 m/ A
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
/ n1 a [3 j) s) e* f
4 Q0 l, ]; X) z: q- W 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
. r) o/ I5 u( n* Y! g/ A8 ]; L, ~4 v+ J& \* i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?4 W5 F) s( B* I0 L3 v
: z$ @' k7 H* m! q9 S J9 K! Q1 G 弗:是的,说泰语。
& s. m- q7 S3 P5 O, D7 a/ y
+ T% F. B9 }9 T8 o 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
1 R& T/ k K2 c8 ^5 E, G8 Q6 ^; @2 d: Z% H) U2 {( j) o! A8 l# D- P: R
博:还从来没有吵过架。+ Q3 ~) [- A5 L$ S' Q
+ c1 {3 e* R: _* r* ` 张:是,从来没有。5 A" `+ W+ n0 Y: g, X/ A: f* j
; h) |( y0 ] M8 O/ t) x3 h 博:用泰语说,就是“还没有”。
$ h2 Q0 C$ U d% G5 u$ y( ]1 L4 x8 Y& Z/ H5 R
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; q2 Z) D6 j4 |/ b7 j# L% k/ z8 S$ ~$ i, [6 F' @- m8 g9 _
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
8 w+ z j- ^, F9 Y( g! E
& g# s8 m# T+ Y) y5 `$ J 张:我们两位从没有过这样的遭遇。& G5 z& t! s9 i L0 D C M. z% u. K
. A- ]9 E0 d9 N2 w5 E) G9 x 博:从来没有在那个时候见面。* ?7 f9 D- s4 s4 S! ?/ m/ E
, w( z( ~+ m* P% [ e, O
张:哈……
! c) l. u) f2 y9 e1 A( L3 [) m: @/ R1 R2 m& q, D- N
苏:尽量避开,是吗?4 |9 Z6 r2 s4 `0 Y! a1 }
, E& u0 _/ O1 _$ r8 a& n7 a/ Z
博:避开。避开。! m2 w" S* `# `$ r' X! {
! @! J a# u0 M3 m
苏:那英国呢? A& g0 _& T: N" t
5 A7 r* {& O! a
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。6 c8 @' j9 F# o0 ~0 w j
- c# L/ r- K' {' K& S9 o/ [: n
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 F* F8 o$ m8 j# R2 O' t! o/ I$ @
8 T$ i9 }' i. Z3 x) E
苏:要退休的大使说的就可以不一样?# n- ?1 R ~- h z7 a8 J. j
5 @' U. s* i; z4 O$ ]
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
. [% j, c) [4 F! K
+ B; \6 c b9 {, a. A 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。) b0 u4 a" T7 r9 v% h- L
- I9 @' y( i5 }' R0 X 苏:那作为朋友,会怎么做?$ F; E+ X. s. ^9 s: Z
+ ]9 h1 x& K- Q8 Y3 ^; x 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
7 t* X5 {0 q& v0 Y2 |/ M* J) d+ _6 F
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- N6 d" g# Q3 Y4 D6 O$ `
) X4 _2 B8 N" Z' V. L 弗:是的,会交换意见。( e& o6 f0 C9 f: f
4 p0 U( {. j$ Q9 L% [* H 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。0 u+ f' ~8 S P1 k* y& k% k) L2 T
, {! W- u. f* Y' b 博:没有困难。
- ]: S3 u$ i$ [5 C% I! S" d( J! b( ?3 M( _4 f
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ I% O4 L% X( W' X) t0 j
) p6 ?2 w: h- {4 i" `4 R5 h 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
# Z( ]; ?+ Q( e
& A/ D" ~: M2 f2 L& p N 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?* T! k$ ?8 T/ b
- Y+ _1 u& e. |8 m# n* d. M: z 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 T3 X0 |; N) W8 h5 g
( n, w7 y) N9 a( ~! v
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
& ~3 T0 g/ v! @( w# l: v2 X2 a7 M2 c$ A" Q) j& S' S
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
. C d0 S; R) x B7 {: ?/ C; G0 K4 r5 }. ]* z( W
弗:我们必须保持中立。
4 [4 Q' }3 p# A& h7 e6 Q5 }" e) A2 d/ o: l, Z- _; V c
苏:始终保持中立?( S- j: ]9 ]5 W9 X+ x2 \* V8 L
6 g1 N9 G$ d% R, Z( M# |
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。$ Z8 g: y( l! g* N; i: K* ]. t7 F( l
, `$ ?3 D$ K# E! k
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
. c: n \5 r% H' P8 Y l/ w4 o' K2 E, q
弗:但我们不理解啊。
: r% s% b. T- h) r R4 t9 B7 Z
) u7 f- ?+ T1 S c8 I 苏:不理解?. ?7 F5 V; R: g
3 t. ]! [- I' P. _& q* C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
4 t; o r( Z( D3 `: |6 L- I( f$ s/ y0 R" o0 g3 A! ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
: N- R0 ~ H6 d6 s- q
+ ~4 _, ~& O, {7 I% J) Y9 t 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
) b6 Z- h1 N- K, d4 |9 }8 U" g, q- h2 F! w2 r
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
% C, b4 q9 E% [8 m3 `3 i3 O/ z! ~' w9 J
博:这要取决于“祝贺”的含义了。6 u1 O' p# J; f# \$ N
1 ?; t' W5 m: O 苏:中、美是同一天吗?
. X; a$ C& N8 v4 O8 [ g9 @9 l4 C4 f
( y; ~% Y" o' O9 |* S X/ W, q' P 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?* b3 C: ~0 g) q5 q7 ^" Y6 w
4 g2 Z6 L/ z. Q 张:是。
+ v8 [: D9 }) h8 x
7 u3 v' f5 O# o) D8 R 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。- d+ j& ?1 D+ U! t5 T7 C
8 ^0 E+ r1 d: `; x1 |6 i! A
苏:张大使介意吗?& ?/ H+ f: L6 g: s
7 T+ H7 F9 Z9 [6 m
张:不介意。
" u/ Q! _- f1 A! ^) ?' z
* ?9 w" X1 x6 ` 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
. O# Z1 q, z' Q& k& m/ R5 a5 |7 K5 K" H; ]* \0 ]- l/ n
博:苏提猜,不要想得太多了。
4 T4 H: J. j3 h# O) M. A2 \
. ]# u& X, ^) Z# w4 u$ [. F 苏:泰国人这么想。
6 ]0 W$ b/ m' b6 G/ X/ Z1 d. Y+ g0 s; U, \+ U, l$ w- \
博:我们不这么想。
2 r) w& X. x: O! X9 o3 _4 `4 c* n
+ g# d5 a& D$ ]) Q. X& P# s9 E# I 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
( n: Q; M' A8 ?) N( H9 j& m3 Q& C+ o: e) L
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
6 Z+ q b; H! ~
* m9 v& U; U1 n/ p6 M- E o 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
( |- ]- o, l/ M, g
( h3 N5 u/ C' x4 d* d$ Z- Z 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
- @9 z0 r7 ^! b$ w# u; `7 b0 R+ `( L2 ]
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
( W: j1 {. E y T: X
$ q9 t8 p' g5 c; T 弗:是。
' U( n5 E. u- u6 O5 o
! |5 | {6 A3 S; Y 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
$ O, }5 D, J7 A, X( _$ G, ]4 n3 J3 q
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ I( f: ?. N0 {5 c0 \7 _
0 {% G, q- Q! O$ K
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?+ ]- b# z8 D( T- e+ a2 Z* {1 Q) k
7 o" i- V4 K, J9 O X: c2 m5 h 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
! X, h Q8 Z9 W/ [. ~) V4 N: L) B* g: Y. y" m- f4 n8 c
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。5 J/ D$ ?% l9 v* f( m2 P9 I
% H* @7 M+ m7 ~2 W# C8 C) C 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。# D4 Z. [5 t# ~; y% q
! c# _3 h2 v5 `9 P* L8 _ 苏:大使感到糊涂吗?0 _ ^ S2 r0 @: E$ ^3 ~2 p
2 ?! m+ T+ I, J0 c5 U8 u5 ^
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。* Y" W2 z9 q8 e# X
2 Y- f7 }3 @& ?# \ 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
! e, `* v: T/ o2 K. y! F8 A# K* D5 z, x! _; C+ b4 P% C
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( F& s7 t K. [ c2 d- }! i2 t' t7 [$ e3 |% f) f0 V: H/ s5 l7 E' {
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 |- l9 L. V1 O$ L9 S$ K& a$ w" Y7 X3 B8 D& H' Y( T
弗:哈……
$ \# t5 p1 A. p( `! A4 i) ~: ~; ~! R9 n4 ]$ J/ t* E8 c
苏:每次来都碰到了“革命”?& @3 ~0 z# Y2 B4 A: y% P
. | A2 c1 z9 O' F
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。' k. m4 W5 ~$ i; b: K) F
. X* _4 P6 @3 g+ d; u6 n+ b( t
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
, e% G: v5 D; ?& Y& K" S9 b5 H! e# j: t, h
弗:那天我在英国。
/ [- `3 U* }, U) P, p* {* ]/ \
+ x% H& T4 \( q4 Q* q% i 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。7 W7 |$ ]; z# `! n" ]4 Y
6 O0 e1 ^( R- E" F
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
3 Q3 i2 a1 q1 I4 b0 f7 \' z8 ]
5 A" w* I% q) I5 x7 h3 H 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
1 X& q) U4 Q, _ p8 S$ V6 \6 z; g5 D: d: ^. O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。# h* C. ?+ e Y% l Q
+ y4 P3 `1 E1 X: M
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
5 ]5 q. ?3 D/ s* m/ D8 `& p* q; y8 z2 X: Z) k+ q1 [
博:那你说说,有什么情报?
5 O! e6 T, f- t$ B) x, H9 t9 \& N; K* k& f2 P
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
: Q, p2 J. b5 g6 L3 `1 r( ^( |4 g, Z: T# m
博:不对。9 k5 x9 j/ v6 b3 x) A0 v
* l' y, \2 E( Q. _8 B- H 苏:CIA,可能有什么情报……$ r0 F4 {% W$ k+ P9 d3 y: s3 I L
2 _, c5 v- U" N2 b9 F 博:谢谢如此的表扬。谢谢。8 |: ~1 L4 h' m+ V, h0 M
: E6 ?! _/ ^1 I0 {7 E- Z+ Z; n# a2 q 苏:不是事实吗?
9 A# T! j, T# q0 I. b6 x) h, q
5 X' E/ h# g. z7 _5 A; | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
1 H9 k* f T: b A& t4 k: J2 y2 F2 z, o
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
1 p( a9 p) }9 i' p# m# v1 U% u4 w7 g1 _" V
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
' @( t* A4 V' [; O
* @) B3 ^% T7 { 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。& L) B' i& P# l- H
; f& Z+ E+ f# }. P7 E
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。! K& t6 l5 v% I' c9 m1 Y6 o% y
3 I2 U; U. }# _5 ]
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
s. G1 n) M8 D! t: o' ^
m, m) r* Q7 e$ z& Y+ T* Z: L 博:苏提猜,请不要这样说嘛。! E& o; r$ S! T
: G2 T* m+ N0 O: ~; N& q* z 苏:为什么?损失什么吗?& Z. Q) U, @+ W6 a8 |
, m0 Q4 b0 I* G/ g
博:是。哈……( w6 o* |4 ~6 n
+ c4 Z' ?, t) w( w
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
: L: O' e7 a; f
0 d% M4 ?+ q K1 G5 j+ E 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|