|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) e+ L0 C% n/ ^( ^3 c9 _
0 Y( o+ r2 U9 N7 O- G, J* V5 Q. ?$ q
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
, k. i( t4 D7 E% |6 M* A) h3 i0 t3 \) |
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
& N0 D- X9 N6 ^! Y0 t0 w) a
# t1 K/ ] V# r9 K3 _2 L 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# Y3 G# j; N/ ?4 G# \: S$ K: ]1 `3 v8 n
苏:时机正好?
$ a6 w/ S3 H2 t. R
j7 v4 p! y1 }$ B 张:是。
3 h. V# _! Z2 ^. ~: T; m
1 v" B: ]- k5 v, s# y; k3 I: N 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
3 B) |, C6 |" V; l: ]: Y
! D- K; \ K. i4 @$ m3 U 博:公使。
?! \+ U! y' O# p$ Y' l/ q# {7 o% n8 x% P
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
! L% O6 `" \4 O5 x& K# g
' L; _3 I, x+ W 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。: M8 T* [. c2 v8 x8 Y9 Y H
, {9 {3 v( @: F, h' M; S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?6 G. s! B2 c' r( T* b
3 ~+ ?# ^" A) Z
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。" ^6 u% b( l9 s- w L' c9 b
0 K z$ l! K& w8 g 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?& W+ ^% n4 W2 Q8 w/ ^
- }; M" ^2 K* D2 v
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
$ O7 K% Y5 |/ [* |9 G; j6 d& Q
苏:哦!
( }' p# C* B. s: w5 G/ s8 _' n8 z% I) g |
博:这位是真正的职业外交官!哈……8 \9 ]: z4 v( x. [* n3 ]
) R$ G' u/ A3 d3 e1 @ 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?# U/ [$ s2 U' m8 B" D$ U z
7 q8 n0 N, p0 ~% ~" ~9 ]. d 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。 _( p2 ^" ?8 x6 ~) m2 Y
- y) ]$ \/ s3 I: l; C1 G 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?6 k& D' x5 S& z" a" k
3 f5 @, Z3 y1 t' N, ~6 N
弗:是的,说泰语。- ?( B B: ~6 B
' \/ G$ ?( h0 F/ B3 J/ Z; [ 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
' W- ~: C% c Y" t
" ~% C# T: H& X* @2 x, @ 博:还从来没有吵过架。
4 r5 N: P3 m0 T# l' X1 I
2 @0 s7 l, b% q 张:是,从来没有。
3 C( m$ m" f; l; Z& R+ O8 W/ |: b" X: @. l1 Z2 W% Z
博:用泰语说,就是“还没有”。7 K! K; H2 Y4 S4 K
+ h \* I' B% @9 Z* R; [ 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
, D) G; R2 `. R& p! Z8 X7 C, x4 g+ o3 ~0 e6 A
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
$ s6 E' U# P0 u) p% ~8 X; p7 Z% U
7 ~" U! k" \, A, n- I 张:我们两位从没有过这样的遭遇。% |# |; g; t- t( W# R% R1 b
; I6 h4 h7 G% l* K% S/ n 博:从来没有在那个时候见面。
/ Y. L9 j' W) M$ o! K G# g
* Q, g6 l. u* U; u# s 张:哈……& m3 @% H( u! M# e; u
1 l8 T+ {7 X9 z4 N. ]& e
苏:尽量避开,是吗?& A# ^/ F& ~: o4 d, j' r4 |6 o
# ]! ^ o) s, A6 j( B9 f, n1 A, X 博:避开。避开。
0 b& f8 `1 C" C
5 J. D* H3 ~0 {* S4 o 苏:那英国呢?
, D; h7 p0 X, v7 Y& c! K n" r8 J$ S/ G5 R5 d
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
5 \# U7 P3 a3 r
" s5 e$ d' ~5 c/ A9 x 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。8 d" _2 s: ]2 |' H' W
$ P. S+ I' I0 W% k P
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
, }9 z: R: H% S4 S; K+ p& z
5 E5 m1 o; V) W9 ~" D 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……* x; L1 O q; y" E* @# ^! S+ I
% n3 I% y% Y7 k# J/ S: [
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。 v. K) |/ Z% J2 U0 f
+ x7 J: F- l9 f/ \5 L3 ~' G+ A! s 苏:那作为朋友,会怎么做?) K; a# y2 X6 L; P$ ^
+ D$ n% k Y" C2 L
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
% b9 d) x/ L0 s. r
7 O8 C- {" S& T" l. q! \ 苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?% Y" S! n, _* T' m/ J
' n" Z: C2 j) C* V9 y* c
弗:是的,会交换意见。
. N" C3 n) p1 c$ `
, g& Y6 f4 z! Y+ i3 i8 w q 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
5 r; a' [/ Q! D9 B9 R* `* v m* v- Z; t8 l6 h( ^
博:没有困难。. y( K" _: I; C& s, m9 d) a
% X* A v1 Z* t. |+ X
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
& C W9 S4 q& n# [- [& f4 L5 A
6 b' p% I" p1 |' d! ^+ R- n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 b: { T* f9 W% \0 J
( ], i& F4 C/ ]) |$ d" x$ L 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
# a4 E2 Z B6 b9 n9 O4 M, d. g$ p& ~, o4 B) g
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。3 i' [9 h2 X8 F& y! z# F' Y
0 U9 `, W6 G9 W8 f& _1 B& ^ 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?& [: L, _. S! T
. t/ P0 q0 b0 g/ u- r
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。5 r: g# m$ f9 m& T6 b9 p% {
9 @& q( E2 ?6 \7 {! r 弗:我们必须保持中立。
* E7 O0 ]6 }' @7 x7 |1 o/ ?6 H5 s4 p, w0 d4 C" s% f" M
苏:始终保持中立?& o; W9 _" N4 [) @
. a' O! m& Y4 m' n7 S' s) Q; W/ n 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。& g2 |) K% V) Y% b+ `
]$ O5 k7 h% k& h. g 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……" ?2 \9 R! y; e; t6 Z
" f/ b) T+ r) p! {
弗:但我们不理解啊。9 b# W; Y3 G4 r" J* P
2 t# ?3 B$ W. }' P! u/ ?+ ]4 W
苏:不理解?
! X5 l/ D5 X- G# W9 o$ j. _$ p6 Y$ a% m3 C
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。2 x8 v$ t, F, X# y/ v
# t* ^. F4 Q! h4 K; u$ C6 M 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
# `6 T( i' C4 y+ j! [
- a' W4 E; j4 k4 ~ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ m! d9 g$ H2 }' e5 T
6 z, M- S4 z, h8 | 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
# y- t$ \2 B, Q
$ {# b4 m$ a; W 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
6 F x: k9 p- M& b6 o% r- _/ P
# ?) v. c9 L( O+ U8 k6 D 苏:中、美是同一天吗?
$ v2 Q# T. P" [! \6 U& Z
6 {( K- V, N/ ?$ `' k6 L5 E 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?) T( c* K8 B+ W% ]2 ?7 F4 I
5 c! V2 r3 x, z, l( ^ {8 E/ O' U
张:是。
) w$ z$ f; n* E, P Y
- h# B" ^8 u: _2 m5 c# m 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。1 J9 r, S7 C: ?9 T" |
7 _+ G0 }* ]- E0 f& t 苏:张大使介意吗?2 x. }3 y! l$ c- b
: Q8 ^$ c6 C& R* {2 d4 X1 r2 x 张:不介意。
) c2 j$ W4 S7 I1 `; [% E
/ U9 A2 c' l1 _ F; C, l+ U 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, v$ E! a! c3 T Y# [$ Q, _+ O5 I8 }
) J( L/ n9 Q# d" N% P 博:苏提猜,不要想得太多了。9 a% P1 R$ _: {- ~4 z/ ~
; n" v" \% f- Z, ^2 A$ J
苏:泰国人这么想。3 |5 a7 z. `; X3 r+ c
: R. M6 y% @$ z" U4 r' }' d 博:我们不这么想。3 @! k! j( x9 n- h
; p" m6 m: {9 u' f+ f: b 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
3 Z" z1 M: ^, A% z% K: Q! n5 q3 J, B$ x8 |9 N+ k
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
9 z9 X+ x% U8 z; ?; R9 t, h: B; L; Y/ p2 j8 H, Q0 r, M
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?) {5 e; {4 y _7 Q M: A
3 _* d9 P6 t. d1 T& K
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 l& Z6 e/ ?% r+ X# Y" Z; P
( }; c1 D' ?0 [9 k( m. L
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" Z1 T, I, M% F2 _8 O5 E5 ?
$ H: @" V# C9 B( ? 弗:是。
: m; J. a/ K7 r) z' ?( D" e J y7 h U9 U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
& J- X+ M$ h9 Q; } |6 l& ]$ \: L" U" v; F; y7 _4 A6 u, r1 s! o
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。, x! E" }8 P1 C& g
7 l2 I1 X- ?- p3 Y: H# ]! L 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?* K5 Y6 i* u0 a
3 T2 C: a6 O0 N2 ~* n5 o6 ~& H 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。+ H) d" ~3 ?" ]3 r( ?" X
# J/ `+ c2 N @/ h1 E
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。" U. k7 H+ z7 R
& u5 W7 j! s7 l3 F7 z3 U
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
2 k4 Q* ~# o- m6 w3 ^, A
4 e U7 s& g+ @: F: X% v. Q 苏:大使感到糊涂吗?4 S9 z) e5 ?/ N) `) h0 e
; r8 _" i8 a' V' f1 R3 n 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。. k, r9 ?3 n* j
}" q1 u! K' U
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
8 _ ?0 _+ U [& z/ s! U8 g9 F0 s1 w$ B4 T9 R
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。 f: Q9 `& i5 Y6 Q- i* T k1 W
: S' `# M7 y, p
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
1 v* |4 q Q5 U0 v7 a8 S) j. X" x' s( i0 P' b" R
弗:哈……; H( |5 j5 | \0 M, h3 O" w4 I
6 N1 c5 C4 A: w$ u6 d' I% j 苏:每次来都碰到了“革命”?
* T! T" J2 C$ t( |$ D9 I+ e
' Q; ?' A: u$ h& @ 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
" r) Q, }( V7 O4 N7 T. I
) i0 h2 W( _5 a! ]" i! g2 b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?1 [) x* o1 }" u: {! u9 a; j/ {4 @
; @ P7 l& y% V9 J; m. J 弗:那天我在英国。# q" ]& ~# K9 `; |% [$ V# J8 e7 o
) b: @7 |* B& t3 Z 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。# l' W* c7 b9 z- z) C) f: U
8 ]3 g8 K5 D; r. U: _ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?0 `" T) w; p! Z( d# b. }' K; V
# E/ b T% y2 b$ U$ ?1 T. v3 m
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
0 [4 k4 }9 |: f) d% S) u6 |+ A: g) y( d3 M* S
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。2 S' u# A6 S! w5 ]
+ E Y& X' N- l* e 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
. d7 X) b" v0 D7 Y
9 T0 ^+ D5 f) D( ~1 t/ `" h 博:那你说说,有什么情报?
+ O. z3 B' U& Q- @) Q2 \1 Q
3 @7 t$ m, Y$ P: W* z3 }- V2 E7 H 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
9 T7 E$ z' ^0 U+ r5 [7 J' {: g; ^" B
博:不对。
6 x7 R9 \, H) g) D, W7 Z/ N2 c6 K2 w0 \6 J
苏:CIA,可能有什么情报……
; R& o3 Z. n* B9 l! o8 f# _! Z
博:谢谢如此的表扬。谢谢。4 B# ~2 Z( {' r1 P
5 T* |# X7 ^5 F& \; ~! [
苏:不是事实吗?
8 H# A' j# W8 T! A
4 r" x3 x; g/ _& G! l- u 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
, E. Y& C9 T' _5 Y- _1 h; U, l, u! e& _8 m0 X0 \; C, X
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?& u v+ E2 o ?1 }; y+ G
2 D! c4 ?8 t% n% z9 _6 [ 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
9 _8 j' E5 H9 O) K% d/ u
/ o8 H8 [ b5 i1 n9 Y; H; \ 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
$ {. x4 V5 u. y F& O; C/ L/ H
7 f j( q% A, K0 J+ C 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
4 y6 R: _$ ]2 u* @
* M5 W& c9 I( X1 K 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?1 }# a1 @$ a3 a4 M, F, n
" U+ s% W. n" f. |
博:苏提猜,请不要这样说嘛。 t1 s7 |- x% y6 S( Z/ v
& E) B: Q Y- z
苏:为什么?损失什么吗?( B: U+ f4 v1 y8 H) e
5 Z: s9 K+ Z3 `, A6 p 博:是。哈……
& ^& e* |% |0 l5 ~7 I* j
& q1 M& r/ n5 L) a- F) t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?$ C# R% i& A7 x: A$ M* V) T& V& n
# {8 }; {* o& {; M2 E3 r# Z
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|