|
+ k# l( |; e6 e! m
泰国菜在近年来渐渐的冒出头来,成为了好辣一族的所爱。这些是由外国的泰国菜馆推选出来最畅销的泰国菜肴。
& ~9 f4 m; `4 } O' `' i/ ^* W
. ]0 l0 Y) I/ l
% j& D! r; @' H7 P" g+ O3 x9 Y' k) F& s①Hot and sour soup with shrimp
/ G$ }: x. p1 z/ w5 T* a ' m, @' `* K+ A3 l$ F D6 i
冬蔭功(鮮蝦酸辣湯)
+ u; f |) `# m( Z* r) l2 F& Z5 C m0 H
ต้มยำกุ้ง
/ r$ r$ r- d2 B' Q S6 y0 Z r
! z7 E0 \0 N( J( iTom yam kung, D6 L2 v9 H- j# T- m
2 r/ {) C/ K+ H/ |. h. u( N( x
②
! G: {: f3 [, @. F+ w8 M; Q% IGreen curry with chicken RDy
' B* M9 E3 J% ] K. ]+ Q. e7 V) G+ [綠咖哩雞
& ^- _% x, @( I# W4 S3 m
+ b7 U. B2 U2 y; Q* W1 o* a6 v9 y( f8 r! J
แกงเขียวหวานไก่
3 c' J/ V4 H' d! ^
1 P% p- d- Y8 c4 f- B' lKaeng khiaowankai( E' p% J) c1 `/ u8 X t1 y. T
' P( y x G1 _" j
- A2 }" k0 g, c; H" f9 b; K/ w0 C
$ O4 L0 E1 t4 v' H" x③Fried Noodles
2 g( A0 I8 [% _* D! Z0 R5 [
2 K8 }8 Y( M8 x9 T- p6 z( A泰式炒粿條+ A7 d9 J' ]4 n3 P
8 C, I) e f6 O0 ?& L% |6 D
ผัดไทย
( |% }) D; W% ^. G! F! ~: @Phat Thai
8 `/ V4 b' d( m2 p5 [& C* q' X! e5 U% U i
3 b& k/ @! q5 o, I5 G
+ ]( }8 `3 ]% P$ t, C% {
' V, m; D4 M+ I b. E) _% ] & m/ m5 W) Y ` [( ^7 y
④
& ^$ I- o' D0 R1 l2 C% O+ B7 f1 @) G4 z4 l! `
Pork fried in basil
; `, w4 l/ U, X6 ^4 n$ K, d 4 s% n1 j7 w) f7 N* R! y
嘎拋豬肉(九層塔炒豬肉) 或雞肉
$ r9 W2 C) c' \9 M ผัดกะเพราหมู、ไก่ $ q9 ^+ G$ P- L2 W, `' B3 |+ k
" P" z! O6 z# G% x% t3 S$ z7 x5 L/ e7 h1 E( c
Phat Kaphrao Mu or Kai2 M+ l& B3 ^5 w+ }
" H0 ?/ D! k( e! ]5 Q. ^
A& X: P& T$ `& |; g! n' q% X
% W9 l8 ^. k- r$ Q
⑤Red curry with roast duck
; h- t6 A$ D, e/ k& w6 J. j$ c- R, p( E紅咖哩燒鴨" Z# b7 A$ U. x
; q) I p+ G7 \# \* O( S3 a" YKaeng Phet Pet Yang 6 Y; I* n( D& e* D
แกงเผ็ดเป็ดย่าง
; U( \) c* J) Z! C- m. g4 Q0 o8 M( ~* I, H- p# ^. N) y
& f+ X' m+ R1 F. `, X( n3 v5 K- U+ Q
& h2 }# [# v1 u7 A# g& W⑥Coconut soup with chicken
9 V# k: g5 d2 L$ V % A- W! @0 v6 e* j$ f
椰汁雞湯6 O. G+ {% h/ ^4 m {
9 K# U9 K* T+ f4 a$ ?# \. I
ต้มข่าไก่ ) @ e p/ ^" z! N9 k
Tom Kha Kai: u. l- j8 Z( q
+ p& Y# z" k- r) ]+ d, S
4 W/ ` z2 @! T6 T3 {( w ( N! A: r1 S4 x1 L! F; h3 A, m9 B
# c) I' H, E) W3 I8 A5 g- \* `) @, n& ?
⑦Thai style salad with beef
6 ] ^8 _, x4 W7 D4 H * d1 @( u) Y( }' f2 C
酸醃牛肉# e, r/ B; e" U% m# y8 u+ F
% T* H1 o0 @% b5 C' u
ยำเหนือ, }& e3 E! |5 [% o) q, c
; X7 z7 k6 g6 R( Nyam nua
) [- V) z( E7 Q% R: d, s. k3 k1 _5 ` " M4 \) W5 G. `' E0 W
⑧Satay pork 2 D; t. }: g6 [0 g
5 ^+ S3 r( o8 W8 }! v' W/ G沙爹豬% n& Q2 K* ^+ ?
/ k$ b* R8 u9 U m2 u9 k5 g; K( k3 y
มูสะเต๊ะ
2 ~( X/ G! I$ j1 a1 g, a7 [0 Z. p, Q1 d
Mu Sate0 i' U, o! `% V4 j
! \9 B% [( n, H+ f2 |0 u7 C
9 A. Y8 u/ ^' ?( I: n! W* S7 g# m2 g) l; @
⑨Fried chicken with cashew
( _1 f- J0 @6 {$ ?( ]
) t* d: p. X3 Q3 ]' \7 d腰豆炒雞: B- k8 [6 j+ _* o- j9 W
$ Q+ o5 Z: h N, q6 c) Y* G* m; S
ไก่ผัดเม็ดมะม่วงหิมพานต์
/ t) {% a, [; d1 a 1 R/ f0 q1 ?/ a
Kai Phat Mmet mamuang Himmaphan
( [- l5 n8 e. H) D) s. j
- C1 i" C+ i( N+ q/ g! |3 F
⑩Panang curry& {$ m6 c# G# {3 E- K
3 U' w; r& M! O3 b
帕能咖哩% g' W: f- k8 h/ V
" ~8 ]. q# T# o2 }! Q- [+ e D
พะแนงเนื้อ
8 N/ @) Z9 K4 E4 Q 2 f& [8 r7 K+ \" d) r( A
Panaeng
3 D0 F8 o# T: \ B |